CANSAO
¿Por qué lo llaman "par de torsión" cuando quieren decir "torque"?
Chico Gris en la vorágine de traducir un capítulo de una tesis de un sueco escrita en inglés.
Mi tutor "oficial" de proyecto:
Chico Gris en la vorágine de traducir un capítulo de una tesis de un sueco escrita en inglés.
Mi tutor "oficial" de proyecto:
De puta madre!
En serio, es lo mejor que te puede pasar, asi lo acabas rapido y findus.
Estamos en contasto!
12 Comentarios de propios y extraños:
A ver, Chico Gris, amplía lo del tutor, quiero decir el tamaño, que no hay quien lo lea. Me he dejao los ojos en ello.
pos yo si lo he entendio
Bonito, porque tú no serás miope y astigmático ni viejo, como yo. XD
Por cierto, Dest, no hay forma de dejar un comentario en tu blog, al menos en este momento.
El torque o par es el nombre que se da a las fuerzas de torsión.
y como se no se pueden dejar comentarios
?¿
¿Lo sabías?
pero cual es el problema a la hora de dejar un comentario?
Pues que no se abre la ventana para hacerlo, no aparece el formulario. Puede que sea una cosa puntual, quizá dentro de un rato se pueda. Mañana lo intento, que ahora los lunnis y los niños nos vamos a la cama. Hasta mañana.
Chico Gris, ¿podrías reducir el número de letras de verificación, puchiiiiii? Es que me desespera todo ese sinsentido. Gracias, guapetón.
eeeeeh, ya... esto, lo de reducir letras es imposible,es cosa de blogger. Lo de torque viene porque aunque lo utiliza todo Dios en Física, mecánica etc no está reconocido por la rae
ánimo con ese proyecto, seguro que cuando acabes con él, sabes más inglés... yo estoy pensando hacer la tesis doctoral por el mismo sistema... seguro que acabaría antes.
salud
es unicamente un capitulo y no creo que acabe muy orgulloso del proyecto
Yo, como soy de letras, un torque era una especie de collar celta o así que luego los romanos usaban como condecoración...
Publicar un comentario
<< Home