miércoles, 9 de febrero de 2011

NA PUTU

Pues la semana pasada tuvieron a bien deleitarnos con "Na Putu", "En el camino" en su traducción al castellano, una producción bosnia, dirigida y escrita por Jasmila Zbanic. Por cierto, que el bosnio tiene bastantes palabras en común con el polaco.
La película está bastante bien -últimamente están acertando en el cine-club, ¡inaudito!-. Dos conflictos subyacen. El primero, el conflicto personal de los protagonistas, la decisión entre aceptar el cambio de la otra parte que traerá consigo cambios para nosotros -y no demasiados positivos- o mandarlo a paseo. ¿El amor todo lo puede? Y por otro lado el conflicto, o más bien las secuelas en la mentalidad bosnia, de la guerra serbo-bosnia y el genocidio de la población musulmana a manos de los serbios (Nota aparte: 100 % recomendable la obra de Joe Sacco, "Gorazde: Zona Protegida", uno de mis autores de cómics favoritos), presente en la decisión entre la occidentalización o el acercamiento al movimiento musulmán más ortodoxo. Y cayendo en mi lado más prosaico, que la protagonista, Zrinka Cvitesic, está muy buena.
Yo que vosotros le echaba un vistazo: mire usted por donde que... puede clickar aquí. Sí alguien la encuentra en VOS, ya sabe, mucho mejor, así aprecia las similitudes con el polaco, je je.

4 Comentarios de propios y extraños:

Anonymous Eriwen soltó...

Me has convencido pero sólo porque la tipa está buena.

9 de febrero de 2011, 20:09  
Blogger EL CHICO GRIS soltó...

Es que es el argumento más convincente de todos, reconócelo.

10 de febrero de 2011, 12:11  
Blogger Kashtanka soltó...

Bueno, yo quedo convencida, pero no por la tipa. Temàtica interesante.
Còmo o porqué sabes que el bosnio coincide con el polaco en algunas palabras?

5 de marzo de 2011, 17:33  
Blogger EL CHICO GRIS soltó...

Estuve seis meses allí, no aprendí a hablar Polaco, pero sí que me aprendí algunas frases y palabras.

6 de marzo de 2011, 22:21  

Publicar un comentario

<< Home