NA PUTU
Pues la semana pasada tuvieron a bien deleitarnos con "Na Putu", "En el camino" en su traducción al castellano, una producción bosnia, dirigida y escrita por Jasmila Zbanic. Por cierto, que el bosnio tiene bastantes palabras en común con el polaco.
La película está bastante bien -últimamente están acertando en el cine-club, ¡inaudito!-. Dos conflictos subyacen. El primero, el conflicto personal de los protagonistas, la decisión entre aceptar el cambio de la otra parte que traerá consigo cambios para nosotros -y no demasiados positivos- o mandarlo a paseo. ¿El amor todo lo puede? Y por otro lado el conflicto, o más bien las secuelas en la mentalidad bosnia, de la guerra serbo-bosnia y el genocidio de la población musulmana a manos de los serbios (Nota aparte: 100 % recomendable la obra de Joe Sacco, "Gorazde: Zona Protegida", uno de mis autores de cómics favoritos), presente en la decisión entre la occidentalización o el acercamiento al movimiento musulmán más ortodoxo. Y cayendo en mi lado más prosaico, que la protagonista, Zrinka Cvitesic, está muy buena.
Yo que vosotros le echaba un vistazo: mire usted por donde que... puede clickar aquí. Sí alguien la encuentra en VOS, ya sabe, mucho mejor, así aprecia las similitudes con el polaco, je je.
4 Comentarios de propios y extraños:
Me has convencido pero sólo porque la tipa está buena.
Es que es el argumento más convincente de todos, reconócelo.
Bueno, yo quedo convencida, pero no por la tipa. Temàtica interesante.
Còmo o porqué sabes que el bosnio coincide con el polaco en algunas palabras?
Estuve seis meses allí, no aprendí a hablar Polaco, pero sí que me aprendí algunas frases y palabras.
Publicar un comentario
<< Home